Hvordan Bli Oversetter

Innholdsfortegnelse:

Hvordan Bli Oversetter
Hvordan Bli Oversetter

Video: Hvordan Bli Oversetter

Video: Hvordan Bli Oversetter
Video: Oversatt betyr det, del 1: KORS 2024, November
Anonim

Å bli oversetter er ikke så lett som det virker ved første øyekast. Det er ikke bare nødvendig å lære et fremmed språk perfekt, men også å kjenne mange andre områder av livet perfekt: forretningsemner, kunst, litteratur eller tekniske funksjoner i produksjonen.

Bli en oversetter
Bli en oversetter

Ønsket om å bli oversetter kan forekomme blant mange fremtidige videregående studenter eller til og med blant modne mennesker. Oversetteryrket er ganske lovende, lønnsomt, forbundet med kunnskap om fremmedspråk, noe som i seg selv åpner for gode muligheter: du kan fritt kommunisere i utlandet og studere litteratur med filmer i originalen.

Kan imidlertid alle bli oversettere, og viktigst av alt, hvordan blir de en?

Velg retning

Det er galt å tro at du kan lære å være oversetter en gang, og hele din videre karriere med samme dyktighet for å kunne oversette både tekniske og litterære tekster, lede utflukter i form av en guide-oversetter, være tolk for forretningsmenn eller tolker samtidig på konferanser. Dette er helt forskjellige områder av oversetterens aktivitet, det er rett og slett umulig å gjøre litt av alt.

Derfor er det første du trenger å gjøre å bestemme deg for en spesialisering. Svar deg selv på spørsmålet: hva gjør du best: å presentere informasjon muntlig eller skriftlig, jobbe på et teknisk, litterært felt eller kommunisere med mennesker? Hva er du mest interessert i: å jobbe innen service og gjestfrihet eller med forretningsdokumenter? Først etter det kan du bestemme valget av en utdanningsinstitusjon og søke om en spesifikk spesialitet.

Ikke vær redd for det nye

Selv om du ikke har et yrke som profesjonell oversetter, kan du jobbe i dette området. Tilstanden vil selvfølgelig være et godt fremmedspråknivå. Hvis du har bodd lenge i utlandet, studert engelsk intensivt på kurs eller på skolen, lært språket alene, kan du bli oversetter.

For å gjøre dette kan du få et sertifikat på repetisjonskurs. Varigheten på kursene er forskjellig, fra 3 måneder til 1,5 år, avhengig av valgt yrke. Mange høyere utdanningsinstitusjoner tilbyr en tilleggsgrad i tillegg til den viktigste i en veldig kort studieperiode hvis du allerede har fullført høyere utdanning. Til syvende og sist kan du gå inn i en andre høyere utdanning og begynne å jobbe som oversetter i begynnelsen av det nye yrket ditt. Det viktigste her er å være enig med selskapet og arbeidsgiveren.

Du kan få jobb som oversetter uten diplom i det hele tatt hvis du tar bestillinger som frilanser. Og for mange vanlige arbeidsgivere er det viktigste din kunnskap og ferdigheter, og ikke et vitnemål du har fått for lenge siden. Så hvis du kan vise at du er spesialist innen ditt felt, vil dørene til et nytt yrke åpnes foran deg.

Anbefalt: