De fleste selskaper foretrekker at den ansatte snakker engelsk. Dette gjelder nesten hvilken som helst jobb: sekretær, advokat, kontoansvarlig osv. Hva kan umiddelbart demonstrere kunnskap om det engelske språket bedre enn et velskrevet CV på engelsk?
Bruksanvisning
Trinn 1
Som hovedregel bør et godt CV være på to språk - russisk og engelsk. Hvis du sender CV til et utenlandsk selskap, og du er sikker på at først og fremst utenlandske ansatte vil lese det, så vil det være nok et CV på engelsk og et følgebrev til det - også på engelsk.
Steg 2
En engelsk CV er en oversettelse av din russiske CV. Imidlertid, når du oversetter, er det verdt å huske visse nyanser:
1. Et CV på engelsk betegnes vanligvis som CV (står for curriculum vitae). Forkortelsen CV er mye brukt i alle engelsktalende land;
2. Vær oppmerksom på at datoene på engelsk er angitt enten kort (for eksempel 2011-11-20), eller som følger: 20. november 2011 (dvs. først kommer måneden, deretter dagen og deretter året);
3. sørg for å se i ordboken som advokat : det er en advokatfullmektig og en advokatfullmektig. I Amerika innebærer stillingen kalt advokatfullmektig utøvelse av administrative plikter i stedet for juridiske, og den er ofte okkupert av mennesker uten lovlig Derfor er det verdt å sjekke tittelen på stillingen i ordboken og se rutenettet med stillinger på engelsk til selskapet du sender CVet ditt til;
4. ikke glem følgebrevet: utenlandske arbeidsgivere kan bare nekte å se på CV uten følgebrev.
Trinn 3
I CV-en din, angi nivået ditt på engelsk så objektivt som mulig. Det er neppe verdt å skrive at engelsknivået ditt er nær avansert (veldig høyt), hvis du ikke er veldig sikker på at du skrev ditt CV riktig, uten feil (likevel er dette en ganske enkel oppgave for de som virkelig snakker engelsk på det avanserte nivået) …
Trinn 4
Mye avhenger av CV: et analfabeter vil gjøre et dårlig inntrykk på arbeidsgiveren. Derfor, hvis du ikke er veldig trygg på dine kunnskaper i det engelske språket eller sammenstiller et CV på engelsk for første gang, er det best å først vise det til noen som allerede har vellykket erfaring med å kommunisere med utenlandske arbeidsgivere, eller i det minste noen som kan engelsk på et høyere nivå.