Hvordan Tjene Penger Ved å Oversette Artikler Og Hvor Du Kan Få Bestillinger

Innholdsfortegnelse:

Hvordan Tjene Penger Ved å Oversette Artikler Og Hvor Du Kan Få Bestillinger
Hvordan Tjene Penger Ved å Oversette Artikler Og Hvor Du Kan Få Bestillinger

Video: Hvordan Tjene Penger Ved å Oversette Artikler Og Hvor Du Kan Få Bestillinger

Video: Hvordan Tjene Penger Ved å Oversette Artikler Og Hvor Du Kan Få Bestillinger
Video: MAKE $255 PER HOUR FROM GOOGLE TRANSLATE [Make Money Online] 2024, November
Anonim

Oversettere blir spesielt verdsatt av eiere av informasjon og nyhetsressurser. Du kan kontakte eierne av slike nettsteder direkte og tilby deres tjenester, eller opprette en konto på nettstedet for frilansere og vente på en passende bestilling.

Oversetteren må selv se etter ordrer
Oversetteren må selv se etter ordrer

En person som kan mer enn ett språk, blir høyt verdsatt på nettet. Og hvis han også vet å gjøre litterære oversettelser eller oversetter nyheter godt, vil det alltid være arbeid for ham og veldig lønnsomt. Det viktigste er å tro på deg selv og bestemme hvilken vei du skal se etter en jobb: tilby deg frimodig til ressurseiere, antagelig å tegne informasjon for artikler utenfor Runet, eller begynn å markedsføre profilen din på en eller flere frilansbørser.

Direkte kundesøk: et alternativ for de som ikke er lat

Hvis du er 100% sikker på at du kan håndtere oversettelsen av anmeldelser av nye produkter på markedet for mobile enheter eller er i stand til å skrive nyheter basert på utenlandske kilder, er alternativet for direkte kundesøk ideelt for deg.

Du bør starte søket etter en direkte kunde ved å samle et utvalg av nettsteder som passer for deg om emnet. Allerede fra det ferdige eksemplet, må du velge kontaktinformasjon og sende en adresseliste med tilbud om dine tjenester for oversettelse av materiale. Ideelt sett bør brevet til hver potensielle arbeidsgiver være unikt, dette vil gjøre deg hode og skuldre over konkurrentene i deres øyne. Ikke glem å ta med et par eksempler på oversettelsene dine også, dette vil også øke sannsynligheten for svar på brevet.

Når du venter på svar fra eieren av ressursen, kan du diskutere kostnadene for arbeidet ditt med ham og komme i gang. Det er først bedre å jobbe på forhåndsbetalt basis, i det minste delvis, dette vil gi et incitament til å jobbe og legge tillit til arbeidsgiverens ærlighet.

Frilansutveksling som et alternativ til direkte kundesøk

En frilansutveksling er ikke et sted hvor du vil bli tvangsmated med tilbud om samarbeid, men det er påfallende lettere å lete etter kunder for oversettelser her. Du trenger bare å registrere deg, legge til noen eksempler på frontlinjer i porteføljen din og "dykke" inn i ledige kataloger, eller bli kjent med åpne prosjekter som krever en oversetter.

For å tjene penger på overføringer gjennom frilansbørsen, må du skille deg skarpt ut mot andre søkers bakgrunn. Det er mye enklere enn å samle inn en database med nettsteder og gi et personlig tilbud til hver ressurseier. Men du skal ikke slappe av.

I tilbudene om børser, hvor den mest berømte er fl.ru, vises ledige stillinger for oversettere ganske ofte, flere ganger om dagen. Dette betyr at du må sitte i nettverket og vente på en bestilling, og så snart en vises, være blant de første som svarer på den. Det er bedre når svaret på bestillingen er så detaljert som mulig med lenker til eksempler på arbeid som tilsvarer emnet for bestillingen.

Anbefalt: